BÆKJA KJÖKKINN GUÐ

Hits: 470

SUNGUR NGUYEN MANH1

    Ef Eldhús Guðs dagur er kínverskur menningarlegur eiginleiki, sem hefur nokkuð áhrif á önnur lönd á svæðinu, þá Eldhús Guð'S biðja er venjulega menningarafurð Víetnam.

    The Eldhús Guð'S Bæn er tegund þjóðsagna, notaður lampamóstíllinn og notaður til lampamóta og endurspeglar félagslegt óöryggi sem hefur orðið á árinu sem er nýhafið.

    The Eldhús Guð'S Bæn er oft birt á fyrstu blaðsíðu vorútgáfu síðan (latínískt) þjóðmál byrjaði að þróast. Bænin sem Eldhús Guð notað til „Skýrsla“ til fólksins, áður en það flýgur aftur til himna, lýsir og lýsir hinum eilífu hörmulegu félagslegu aðstæðum.

    Er það rétt að sálfræðileg viðbrögð við samfélagi, fyllt með óréttlæti, eru grundvallarefni beiðninnar og þar er aðeins um að ræða lampamótsstíl, svo auðvelt er að skilja, sem hægt væri að nota til að dreifa upplýsingum til breiðu fjöldans?

   The Eldhús birtist ekki aðeins í gegnum mynd af kynningarfundi, sem leggur fram beiðni fyrir himneskan dómstól, heldur hefur hann einnig verið teiknuð í tímaritum til að stuðla að því að hann endurspegli beinlínis hyrndar aðstæður „þessa heims“.

    Með því að stuðla að leit að sögulegum uppruna þessarar þjóðsagnabókmennta reynum við hér eftir að vitna í ljóðið sem ber yfirskriftina: „Sjáðu Eldhúsguðinn burt“Eftir höfund Nguyễn Văn Huề (1)

    Höfundur Nguyễn Văn Huề er kennari sem býr kl Cố Đô þorp (Kieu Moc héraði þ.e. gamla Hoài Đức District) í byrjun þessarar aldar. Hann var fyrsti verðlaunahafinn í „Lykt"(fræðileg próf í héraðinu) próf á ári Köttur (Quý Mão - 1903), og fékk vegabréf í DEPSI (Yfirburðapróf í grunnskólanámi) árið sem Hundur, þá fór hann aftur til heimabyggðar sinnar til að kenna skóla.

    Með því að vera uppréttur maður með víðtæka þekkingu og vera gott skáld, var hann elskaður og virtur af sambúðarmönnum sínum.

    Af þeim sökum, hvert ár þegar Þið nálgast, margir notuðu til að hitta hann og biðja hann að skrifa samhliða setningar fyrir þá til að birta fyrir framan hús sín. Eitt ár, á 23. dagur af síðasti tunglmánuður - þ.e. daginn sem fólk sér Eldhús Guð burt - nokkrir komu til að biðja hann um samhliða dóma, og þar var meðal héraðshöfðingjans - mandarín sem er þekktur fyrir græðgi hans og fáfræði. Höfundur Litblær fram fórnargjöf til Eldhús Guð, lýsti síðan virðulega yfir hátt kvæði:

"Þú verður að mæta á Jade keisara í kvöld.
Vinsamlegast tilkynnið eftirfarandi mál fyrir heiminn.
Af hverju er hundum leyft að bíta fátækt fólk.
Hvernig er komið með fallegar konur með grófum hætti?
Þó að fólk sem riðið sé úr landi sýni svívirðilega förðun sína,
Og blygðunarlausir þykkur húðklæðningar klæða sig upp í mandarínufatnað ...
Jæja, þetta eru leiðir heimsins!
Vinsamlegast ekki tilkynna of ýkt fyrir framan himneska dómstólinn. “

ATH:
1 Lektor HUNG NGUYEN MANH, læknir í heimspeki sagnfræði.
2 Samkvæmt NGUYỄN ĐÌN KHANG - Ljóð til „See the Kitchen God off“ - Tímarit almennra járnbrautardeilda - Vorárið í Buffalo (Nagla list) 1997 - bls. 16.

BAN TU THU
01 / 2020

ATH:
◊ Heimild: Nýja tungl Víetnam tunglsins - Stórhátíð - Asso. HUNG NGUYEN MANH, prófessor, doktor í heimspeki í sagnfræði.
◊ feitletrað texti og sepia myndir hefur verið sett af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SJÁ EINNIG:
◊  Frá teikningum snemma á 20. öld til hefðbundinna helgisiða og hátíðar.
◊  Merking hugtaksins „Tết“
◊  Tunglársárshátíð
◊  Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af eldhúsi og kökum
◊  Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af markaðssetningu - 1. hluti
◊  Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af markaðssetningu - 2. hluti
◊  Áhyggjur af FULLTRÚAR - Áhyggjur af greiðslu deilda
◊  Í SUÐERNUM HLUTI LANDSINS: HÁTT af PARALLEL SAMBAND
◊  Bakkinn af fimm ávöxtum
◊  Koma áramóta
◊  VELRÉTTUR - 1. hluti
◊  Menning guðanna í eldhúsinu - 1. hluti
◊  Menning guðanna í eldhúsinu - 2. hluti
◊  Menning guðanna í eldhúsinu - 3. hluti
◊  Tunglársár í Víetnam - vi-VersiGoo
◊ o.s.frv.

(Heimsóttir 2,581 sinnum, 1 heimsóknir í dag)