Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af markaðssetningu - 1. hluti

Hits: 445

SUNGUR NGUYEN MANH 1

     Einn af HENRI OGERTeikningar sýna horn á stórum markaði þó það sé ekki Markaðurinn. Markaðsstoðin er áletruð með nafni listamannsins og upprunalegum stað: „Gia Lộc hverfi, Thạch Khôii þorp, Thanh Liễu sveitarfélag - Nguyễn Văn Đảng“. Til hægri eru sölubátar fyrir fisk og grænmeti og söluaðilar sem fást við sojasósu eða annað og til vinstri eru sölubása fyrir svínakjöt og nautakjöt, eyrnabúnað, kamb og hrísgrjónum ...

    Á árslokadögum þegar þéttbýlisgöturnar verða sífellt líflegri og iðandi markaðir verða sífellt fjölmennari. Alþýðusaga segir: „Fjölmennur eins og Tết markaður!“. Það eru ekki ýkjur! Hins vegar er fjör Tết andrúmsloftsins ekki aðeins að finna hjá fullorðnum heldur einnig meðal barna. Börn á mismunandi aldri fylgja hvert öðru í hópum í átt að Teát-mörkuðum á lokadögum.

    Ef markaður fyrir lok mánaðarins er venjulega haldinn 26. og 27. dag, þá mun hann á þessum tíma endast til 30. dags, sérstaklega fyrir börn sem fara að versla málverk, sprengjur, annað leikföng og kanil (Mynd 1) Þessi framkvæmd hefur líka gert Tết andrúmsloftið æ spennandi.

Hópur barna - Holylandvietnamstudies.com
Mynd 1: Hópur barna

 Það hafa verið mismunandi tegundir markaða: opinn markaður sem haldinn er daglega og fullur af kaupendum, sérstakur markaður sem er aðeins haldinn á hátíðum eða miðnætti og jafnvel einu sinni á ári. The Hanoi blómamarkaður, sem sagt er hafa tekið á sig mynd síðan annaðhvort snemma á þessari öld eða undir lok aldarinnar Le og upphaf Nguyen ættkvíslir, eru einnig skipulagðir einu sinni á ári. Sá markaður varir í margar vikur en hann verður iðandi frá því snemma morguns til síðkvölds síðustu vikuna þar til áramótin. Til sölu eru alls konar blóm og skrautplöntur og skreytingar vörur þ.mt kumquat og gullfiskar. Hanoians eru þó vanir að kalla það ferskjamarkaðinn. Hefð er fyrir markaðnum meðfram Hàng Lược gata, fyrrum rúmi Tô Lịch Áin: „Hvenær mun Tó áin hlaupa þurrt? Hvernig er hægt að telja ferskjublóma beggja vegna blómamarkaðarins? “

    Landsmarkaður er haldin sex sinnum í mánuði á sumum stöðum. Þorpin fylgja umsaminni áætlun: Markaður er skipulagður í þessu þorpi á fyrsta og sjötta degi, í því þorpi á 1. og 6. degi, í öðru, þorpi á 2rd og 8. dag, og í öðrum á 4. og 9. degi, og svo framvegis.

    Ef markaður er venjulega haldinn á fyrsta og sjötta degi, þá opnast fyrsta daginn sem hann opnar fyrir Þið tímabilið verður á 26. degi 12. mánaðar. Ef markaður er haldinn á 4., 9. eða 5. og 10. degi, þá er það Þið fundur mun falla á síðasta degi tunglsársins, þ.e. 30. daginn eða 29. daginn (í 29 daga mánuð) tólfta mánaðarins.

    Á T markett markaður, verslunarmenn vilja selja allar vörur sínar til viðskiptavina. Samt sem áður er Tết markaðurinn ekki aðeins staður fyrir viðskipti eða skipti á vörum og vöruskiptum, heldur einnig fyrir tengiliði og upplýsingaskipti, sérstaklega á fjöllum svæðum.

    Markaðsdagar voru dagar fyrir efnahagslegar, menningarlegar og hátíðlegar athafnir ... til að breyta andrúmslofti þegar maður gleymir erfiðleikunum tímabundið á mótum og á milpa. Markaðir á láglendi svæðum voru í raun ekki stefnumót fyrir stelpur og stráka eins og raunin var á hálendismörkuðum þar sem sjást hefðbundnir búningar, regnhlífar og þjóðdansar þjóðarbrota minnihlutahópa eins og Thaí og Mèo. Hins vegar er hægt að greina snertingu af þessu með þjóðsöng:

"Á Yên Quang miðdegismarkaðsdegi.

Sem blómunnandi mun ég bíða með að kaupa aðeins blóm af henni”...

    Village markaðir í gamla daga var oft haldið um tjarnir eða vötn við þorpið endar eða við þorpshliðið eða á víðáttumiklum opnum vettvangi. Stundum var þeim raðað undir raðir af stórum skuggum trjám eða á löndunarstigi bátsins. Það gæti verið þess vegna sem það var kallað „Chợ bú"(chợ: markaður og bú: lendingarstig fyrir báta, á forn víetnamska tungu).1

    Í öllum tilvikum eru markaðir áfram staðir til að selja og kaupa, Henri Oger útvegar okkur mynd af eldri bónda sem er að versla (Fig.2). Athygli ætti ekki að vera höfð undir regnhlífinni sem hann heldur undir handarkrikanum heldur á höndum hans sem nú bera mikið af hlutum ... Og við hliðina á honum voru bóndapar sem keyptu aðeins smáhluti (Fig.2).

Eldri bóndi versla - Holylandvietnamstudies.com
Mynd 1: Öldungur bóndi að versla

    Meðal fólksins sem fer á markaðinn á Ttt dögum, það eru þeir sem taka sér aðeins rölt til að njóta gleðilegrar senunnar eða halda áfram aðgerðalausum athugasemdum og samtölum, en flestir aðrir þurfa að hafa áhyggjur af því að versla. Innkaup geta verið mismunandi eftir því hver fjölskylda er, fjárhagsstaða og félagslegt lag, svo og aldur eða kyn.

    Gömlu konurnar, fyrir utan að heimsækja markaðinn og hljóma verð, myndu kaupa betel (Fig.3), areca hneta, joss prik, blóm, kökur og joss hluti. Hvað gömlu mennina varðar, þá er það fyrsta sem þeir sjá um, virðulegu hegðun sína þegar þeir eru klæddir í kyrtilinn, bláu hvítu buxurnar þeirra með beinu krullu, túrbana og þegar þeir klæðast pari Gia .nh skór sem við fáum tækifæri til að skoða síðar. Ekki eins og gömlu konurnar, áhyggjur gömlu karlanna um nýtt par af sérstökum roltum, sætri og ilmandi flösku af klístraðu hrísgrjónaalkóhóli, pakka af lotus-bragðbættu tei og par af sykurreyr með boli til að nota sem „ stafur forfeðra “og til að birtast á altarinu.

    Með tilliti til ungu stelpnanna, meðan þær fóru hljóðlega í heimsóknir í smávöruverslunum, myndu þær kaupa spegil, kamb, húðflúr eða stykki af silki til að nota sem belti, og einkum silfurorm eins og keðja. Þeir mundu ekki gleyma að kaupa kóríanderlauf og nokkur „hương bài"(eins konar reykelsi) rætur að taka árslok bað. Eins og fyrir börnin sem eru háværustu þættirnir - þeir eru alveg eins og sveimur býfluga sem yfirgefur býflugnabúið sitt.

    Í fylgd afa og ömmu eða foreldra tala þau, hlæja, biðja um eitt eða neitt, aðallega sælgæti og kökur eða leikföng. Þegar þeim var gefið litað hrísgrjónadót leikfangsdýr með reyr sem gefur ánægjulegt og hamingjusamt hljóð af bugli, léku þeir sér með það í smá stund og á ákveðnum tíma gleyptu það einfaldlega. Stundum reyna þeir að biðja um nokkra postulínsmuni sem pott, eldavél, skjaldböku eða einfeldning ...

    Þeir geta einnig beðið um myndir, eldflaugar eða kanil kvist eins og við höfum áður getið. Milli mannfjöldans eru hljóðlát, vel hulin og hógvær brún föt af steinum. Hógværðin í svona brúnum fötum virðist eins og að vera feig. Með þessum bollum eru hlutirnir sem þeir þurfa joss pappír, joss prik, sykraðir styttir keilur af klípuðum hrísgrjónum, klípu hrísgrjón, hneta, sesam, grænmeti, olía, salt ...

    Að auki er enn flokkur karla, bæði gamlir og ungir, með alvarlegan hátt og eru klæddir hátíðlegum kyrtlum og buxum sem fara aðeins í búðir sem selja hluti sem eru fráskildir konfúsískum námsmönnum eða fræðimönnum og kaupa aðeins hluti eins og nokkrar góðar púðar af silkipappír. , sumir blómstrandi leturpappír, nokkur pappír ... ásamt nokkrum penslum og nokkrum prikum af indversku bleki.

    Vörurnar sem eru sýndar og seldar við þetta tækifæri til að uppfylla kröfur fólks sem halda hátíðina eru ekki takmarkaðar við aðeins þær sem nefndar eru hér að ofan, þar sem enn eru til alls kyns matvæli. Byrjað er á grænu marantablaufunum sem birtast alls staðar meðfram götunni. Næst koma alls kyns hrísgrjón, frá glútínus hrísgrjónum í stórum stærð, glútínósu í litlum stærð, til alls kyns venjulegs hrísgrjóna eins og tíunda mánaða hrísgrjón, árstíðabundin „du huong“ (fjölbreytni af reyktu hrísgrjónum) ... en fólk fylgist venjulega með stóru glútínum hrísgrjónum með gulu blóminum og feitu hrísgrjónarkorninu, eins og varðandi smærri glútin hrísgrjón, dettur ekki mörgum í hug að kaupa það.

... haldið áfram í kafla 2 ...

ATH:
1 Lektor HUNG NGUYEN MANH, doktor í heimspeki í sagnfræði.
2 Samkvæmt TRẦN QUỐC VƯỢNG - LÊ VON HÀO - DƯƠNG TẤT TỐ - Víetnamskir sagnfræðingar - (Hefðbundin vinnubrögð vor og Víetnam) - Hanoi, menningarútgáfan, 1976, bls. 95-98.

BAN TU THU
01 / 2020

ATH:
◊ Heimild: Nýja tungl Víetnam tunglsins - Stórhátíð - Asso. HUNG NGUYEN MANH, prófessor, doktor í heimspeki í sagnfræði.
◊ feitletrað texti og sepia myndir hefur verið sett af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SJÁ EINNIG:
◊  Frá teikningum snemma á 20. öld til hefðbundinna helgisiða og hátíðar.
◊  Merking hugtaksins „Tết“
◊  Tunglársárshátíð
◊  Áhyggjur fólks sem veitir - Áhyggjur fyrir eldhús og kökur - 2. hluti
◊  Tunglársár í Víetnam - vi-VersiGoo
◊ o.s.frv.

(Heimsóttir 2,601 sinnum, 1 heimsóknir í dag)