Stutt saga um VIETNAMESE Ritun - 3. hluti

Hits: 544

Donny Trương1
Listaháskólinn við George Mason háskóla

RÁÐLEGAR UPPLÝSINGAR

    Skriflega, Víetnamska treystir mikið á díritíumerki. Til að búa til læsilegt og læsilegt Víetnamsk leturgerð, merkin þurfa ekki aðeins að vera skýr og í jafnvægi við grunnglypana, heldur mega þeir ekki raska kerning og leiðandi heildarhönnunar. Í þessum kafla er fjallað um leturupplýsingar til að hjálpa hönnuðum að sjá samspil bókstafanna og djásna.

BRÁTT OG GRAF

     An bráð (dắu sắc) Og a gröf (dhuu huyền) verður að hafa sama form. Sá fyrri táknar hækkandi tón og sá síðari merkir fallandi tón; þess vegna verða þeir að endurspegla hvort annað. Í báðum kommunum eru botnarnir þrengri en topparnir. Í tengslum við grunnstaf þeirra, bráð er staðsett örlítið rétt og a gröf er staðsett örlítið til vinstri. Báðir kommur mega ekki ná lengra en grunngípur þeirra.

CIRCUMFLEX

    A kringlótt er í laginu eins og klettur með þykkt högg efst og þynnri högg við botninn. Það hefur sama form og kolefni, sem ekki er notað í Víetnamska, en flett. Sameining bráða og grafar getur skapað kringlótt, en breytingar eru nauðsynlegar til að framleiða samhverft högg. Í flestum tilvikum, a kringlótt er samhverft, en það getur líka verið ósamhverft og stressað niður. Til að forðast málefni kerninga, a kringlótt má ekki vera breiðari en grunnstafur þess. Þegar það er sameinað er hægt að breyta formi þess til að vinna vel með öðru merki (bráð, gröf, krókur að ofan, eða tilde).

KORT

    A stutt er boginn og má ekki skjátlast með oddvita karóna, sem er ekki til í víetnömsku rithöfundakerfinu. Það ætti ekki að festast við grunnstafinn og trufla annað díritíumerki (bráð, gröf, krókur að ofan, eða tilde). Neðsti ferill brjóstsins ætti að vera þykkari en efri endarnir tveir. Hægt er að aðlaga form þess þegar það er ásamt öðru merki.

HORN

    A flauta verður að fylgja bréfinu o eða bréfið u. Slag hennar byrjar frá efra hægra megin við grunnstafinn og leiðir upp. Þó að bæta við a flauta Efst á u skapar óaðfinnanlega samþættingu og festir a flauta neðri á stilknum u er líka ásættanlegt. Samræmi og jafnvægi (með bráða, gröf, krók að ofan og tilða) eru mikilvægar við ákvörðun á stöðu a flauta.

HOOK OFAN

    Þó a krókur hér að ofan lítur út eins og spurningarmerki án punktar, sá fyrrnefndi verður að vera minni en sá síðarnefndi og botn stilkur krókar verður að stytta. Krókur verður alltaf að vera staðsettur fyrir ofan hring, breve eða horn. Þegar þau eru sett saman þurfa þau að vinna í sátt.

HREIMMERKIÐ

    A tilda (dnu ngã) hefur samhverft form vegna þess að uppbygging hennar er upprunnin í bréfinu N. Eins og með bréfið N, höggin í báðum endum eru minni en miðjuferillinn. A tilda er alltaf staðsett fyrir ofan vokal, circumflex, breve eða horn; þess vegna verða þeir að vinna í sátt.

UNDIRPUNT

    Fyrir samræmi, an undirmál (dấu nặng) geta verið eins og tímabil og punkturinn á bréfinu i. Annars undirmál verður að vera minni en tímabil. Setja verður staðsetningu hennar beint undir grunnstafinn. Í sumum tilvikum með bréfið y, má setja punktinn örlítið rétt til að forðast árekstur við descenderinn.

DYET

    Við hönnun bréfsins Đ (hástafi) og đ (lágstafir), þykkt, lengd og staðsetning þverslársins gegna lykilhlutverki í læsileika. Ef barinn er of þunnur er læsileiki í hættu í litlum stærðum. Til að forðast vandræði má lengd stangarinnar ekki vera of langt frá grunninum. Í leturgerð serifs getur barinn aðeins farið aðeins út fyrir serif hans. Fyrir bréfið Đ, barinn þarf að vera styttri til vinstri og lengra til hægri. Aftur á móti barinn á bréfinu đ þarf að vera lengur til vinstri og styttri á hægri hönd.

     Á víetnömsku, bar á bréfinu Đ verður að vera staðsettur í miðri húfuhæðinni. Víetnömska rithöfundakerfið hefur ekki of mikið, brjóstmátt krók, makron, unddot eða undanskilju með stafinn D.

    Í eftirfarandi dæmi, þriðja hástafinn Đ (til hægri) frá Alegreya Sans var barinn settur hér að ofan, sem var rangur. Ég náði til Juan Pablo del Peral sem hannaði Alegreya fjölskylduna og hann gerði uppfærsluna, sem er miðjan Đ á myndinni.

ĐỒNG

     The kopar er opinberi gjaldmiðill Víetnams. Tákn þess, , er úr lágstöfunum đ og lína neðst. Hægt er að setja línuna fyrir ofan, neðan eða á grunnlínu. Smástafir đ (fyrir ₫) geta verið tíu til fimmtán prósent minni en venjulegur stafur ef neðsta línan er á eða yfir grunnlínunni.

... vertu áfram í kafla 4 ...

BAN TU THU
01 / 2020

ATH:
1: Um höfundinn: Donny Trương er hönnuður með ástríðu fyrir leturfræði og vefnum. Hann tók við meistara sínum í listum í grafískri hönnun frá Listaháskólanum við George Mason háskóla. Hann er einnig höfundur Vefritun á vefnum.
◊ Feit orð og sepia myndir eru sett af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SJÁ MEIRA:
◊  Stutt saga um VIETNAMESE Ritun - 1. hluti
◊  Stutt saga um VIETNAMESE Ritun - 2. hluti
◊  Stutt saga um VIETNAMESE Ritun - 4. hluti
◊  Stutt saga um VIETNAMESE Ritun - 5. hluti
◊ o.s.frv.

(Heimsóttir 2,343 sinnum, 1 heimsóknir í dag)