Er það rétt að þetta er PANORAMA í VIETNAMESE SAMFÉLAGI í byrjun þessarar aldar?

Hits: 355

Asso. Prófessor HUNG, NGUYEN MANH

Leifar tímans liðinna

a. Þegar við gengum gegn gangi sögu þjóðar okkar og komum aftur í gamla
ættkvíslir frá 18. öld og þar á undan getum við fundið annál og kínverska texta sem þjóna sem gögn fyrir staðreyndir, stjórnmálaatburði ...
     En það verður mjög erfitt fyrir okkur að finna nokkrar myndskreytingar, nokkrar teikningar sem gætu hjálpað okkur og komandi kynslóðum að reikna út hina raunverulegu ímynd samfélagsins á hverju sögulegu tímabili.

b. Sem betur fer höfum við fengið upphaf þjóðlegra skjala undir upphaf þessarar aldar sem samanstendur af þúsundum teiknimynda úr viði og eru tilvísunartæki sem geta varpað ljósi á vandamál sem fólk skrifar um mál eins og fornsögu, sögulegar aðstæður og annað fólk eins og skreytingaraðilar, listamenn, vísindamenn um þjóðmenningu ... allir þurfa að vita. En hér, hvað getum við samt séð frá samfélagi sem er ekki lengur til á okkar tíma? Við getum rennt okkur yfir víðsýni yfir Víetnamskt samfélag í byrjun 20. aldar, fyrsta aðlögunartímabilsins milli nútímasögu og samtímasögu.

STÖÐULEG vinna sem lýtur að teygjunum og þeim stöðum sem þeim er haldið í varasjóði

a. Þetta er mengi teikninga sem samkvæmt tölfræði okkar samanstendur af 4577 þjóðmálverk (1), 2529 meðal þeirra fjalla um mann og landslag, og 1049 meðal þessara 2529 málverka sýna andlit kvenna; hvað varðar 2048 málverkin sem eftir eru, þau endurskapa verkfæri og framleiðslutæki.

b. Leikmyndin hélt við Landsbókasafn Hanoi samanstendur af 7 bindum sem ekki eru bundnir reglulega og bera kóðanúmer HG18 - áður var þetta sett haldið undir kóðanúmerinu G5 af Aðalbókasafn Hanoi - Þetta bókasafn hefur látið það örmynda apríl 1979, undir kóðanúmerinu SN / 805 að lengd 40 metrar 70 sentímetrar.
    Annað sett er geymt sem skjalasöfn á Almenn vísindasafn Ho Chi Minh-borgar - bókasafn sem upphaflega var hluti af Skrifstofa franska Resident Superior bókasafnsins - undir kóðanúmerinu 10511 - þetta sett hafði verið örmyndað í annað sinn árið 1975 og bundið í tvö bind.
    Upprunalega hafði þetta sama mengi, sem samanstóð af á þeim tíma 10 bindi, verið smásniðað af Fornleifastofnun undir kóðanúmerinu VAPNHY þann 24. maí 1962 (2) á Alpha Film Enterprise í fyrrum Saigon. Hins vegar vantar þessa örfilmu síðu 94 og hefur blaðsíðu 95 tvöfalt (vegna tæknilegra galla).

c. Það er líka til einkennilegt magn af 120 innbundnum blaðsíðum, geymd undir kóðanúmerinu HE18a, sem hefur verið örsniðið undir kóðanúmerinu SN / 495 með lengdina 5m5, og ber það innsigli Aðalbókasafn Indókína sem hægt er að sjá númerið 17924.
    Þetta er safnið sem geymt er sem skjalasöfn á Landsbókasafn Hanoi. Athygli vekur er sú staðreynd að í hægra horninu á fyrstu blaðsíðunni er talað um vígslu eftir eigin rithönd H. OGER og vígt bókina til ALBERT SARRAUT seðlabankastjóra sem hljóðar svo: „Honum, með virðingu, boðið Albert Sarraut aðalstjóra að greiða þakklætisskuld mína fyrir góða athygli ágætis þíns gagnvart rannsóknarverkum mínum (3). Vinhborg, mars ..., 1912. Henri Oger".

d. Við höfum ekki tækifæri til að komast að því frá öðrum aðilum, sérstaklega í París, en í frönsku höfuðborginni hefur prófessor PIERRE HUARD (4) fengið staðfestingar á eftirfarandi hátt:
     "Þetta verk, sem birt var í Víetnam, hafði ekki fylgt neinum verklagsreglum um höfundarréttarinnstæður og því var ekki einu sinni eitt eintak komið á Landsbókasafnið í París. En takk fyrir góðan skilning víetnömskra yfirvalda (fyrrum Saigon) hef ég fengið afrit afritað af aðalritinu undir kóðanúmeri 10511 á bókasafni skrifstofu yfirmanns Cochinchinese íbúanna..
    The "École Française d'Extrême-Orient”Er einnig með afrit þökk sé hjálp frá Ljósmyndaþjónusta - aðal skjaladeild sem lýtur að Landsmiðstöð vísindarannsókna (CNRS) ".

    Verk H. OGER hafa verið trégröftuð og tekið form litla tréskurðar sem seinna er prentað á stór hrísgrjónapappír (65 x 42cm); 700 blaðsíðum hennar hefur verið raðað óskipulega og óeðlilega, hver blaðsíða inniheldur um það bil 6 málverk, sum þeirra eru númeruð með rómverskum myndum, ásamt þjóðsögnum í kínverskum stöfum, en allar eru þær rangar gerðar. Fjöldi eintaka sem gefinn er út er afar mikill
takmarkað: aðeins 15 sett og eitt skrýtið bindi. Hvert sett hefur verið bundið í 7, 8 eða 10 töskur. Sem stendur eru aðeins tvö sett og eitt skrýtið bindi í Víetnam (5).

... Uppfærir ...

ATH:
(1) Við höfum útrýmt afritunum og þeim sem sýna of smávægileg hljóðfæri sem ekki var hægt að bera kennsl á.
(2) a. Við höfum komist að því að herra PHAN HUY THUY, menningarfræðingur og fyrrum aðalskrifstofa við Fornleifastofnun, hafði veitt því athygli að það teikningasett og hafði sent örmyndina til ríkjanna (um 1972) til að láta það þróast í nokkur önnur eintök. En þar sem kostnaðurinn var of hár, hans
ætlunin að senda slík eintök til allra fagskóla og listaskólar urðu ekki að veruleika. Seinna kom The Van Hanh háskólinn hafði notað umræddan örfilmu til að þróast í litlar myndir til að senda til sérfræðinga innanlands og erlendis. Rannsakandinn NGUYEN DON hafði snemma verið í sambandi við þessa örfilmu.
b. Í París hafa líklega þekktir vísindamenn eins og hr. HOANG XUAN HAN, NGUYEN TRAN HUAN og PIERRE HUARD haft umræddan örfilm.
(3) A Monsieur le Gouverneur Général SARRAUT en hommage respectueux pour le bienveillant intérêt qu'il veut bien apporter à mes études. Vinh le… Mars 1912. Henri Oger.
(4) PIERRE HUARD: Franskur orientalist, meðhöfundur með Orientalist MAURICE DURAND af hinu þekkta verki sem ber yfirskriftina „Að læra um Víetnam (Connaissance du Víetnam) “, Gefin út 1954 í Hanoi. PIERRE HUARD - Le pionnier de la technologie Vietnamienne (Brautryðjandi í víetnömskri tækni) - HENRI OGER - BEFEO - TL VII 1970, bls 215,217.
(5) Við höfum náð sambandi við þessi tvö sett á tveimur frábærum bókasöfnum: Landsbókasafnið í Hanoi (í 1985) og Landsbókasafn Saigon (í 1962). Þetta síðarnefnda mengi er enn geymt sem skjalasöfn á Almennt vísindasafn í Ho Chi Minh borg (Við höfum séð það aftur árið 1984).

BAN TU THU
06 / 2020

(Heimsóttir 1,088 sinnum, 1 heimsóknir í dag)