Áður en þú snertir jörðina - 2. hluti

Hits: 413

SUNGUR NGUYEN MANH1

... haldið áfram fyrir kafla 1:

Þrír spaða

    Athöfnin til að hefja störf á túnum meðal Ming fólk fer fram á litlu tímunum á morgnana sem Víetnamska tímatalið hefur sett upp. Eldri þorpið stígur niður húsið á hrúgur þar sem steypuhræra til að punda hrísgrjón og nokkur korn af hviðum eru tilbúin. Hann pund hrísgrjónin þrisvar sinnum með pistli og bíður eftir sólarupprásinni (um klukkan sjö á morgnana). Svo fer hann með strák eða hjálpar til lindar - sem veitir áveituvatn. En um þessar mundir er verið að athuga strauminn með litlu vatni.

    Aðstoðarmaður hans spaðir jörðina einu sinni og tekur spadeful af jörðinni til að setja á völlinn, heldur svo áfram með það tvisvar sinnum í viðbót. Þessi athöfn er kölluð „tắp pài".

Þrjú gnægð

    Fyrir Víetnam er athafnarmeistarinn venjulega öldungur í þorpinu, aðstoðarmaður hans maður úr þorpsráði - valinn samkvæmt þremur forsendum. Þetta er í ætt við getnaðinn af þrjú gnægð: mikil hamingja, mikill auður, mikið langlífi sem almennt er litið á sem þrjár stjörnur. Þetta er mjög erfitt að komast að en Guangdong kaupmenn hafa viðeigandi haft þrjá menn til að tákna þrjú gnægð: gamall maður, mandarína og maður með mörg barnabörn - myndin var seld í Hanoi. Þetta tákn er teiknað af víetnömskum myndum.7

    Af hverju kýs fólk skipstjóra athöfnarinnar í kjölfar þriggja gnægð mikils langlífs, mikils auðs, margra karlkyns afkomenda, án hamingju og auðs?

    Einnig skv Jean Przyluski, "hamingja“Er að veruleika í mörgum börnum og barnabörnum,„ auður “þorpsins kemur frá ríkidæmi. Þessum getnaði er haldið uppi af Víetnamum samkvæmt „Nam Hoa Chan Kinh“Eftir Trang Tử (þriðju öld f.Kr.) sem Legge hefur þýtt í „Textinn af Taoism“Sem segir meðal annars:„langt líf, ríkidæmi og margir synir eru það sem menn óska ​​eftir“. Það eru Kínverjar sem breyta því í nýja getnað með tímanum: Hamingja, Auður, Langlífi.

ATH:
1 Lektor HUNG NGUYEN MANH, læknir í heimspeki sagnfræði.
7 Theo JEAN PRZYLUSKI - Les rites du “ổng thổ” - framlag à l'étude du culte du Dieu du Sol au Tonkin - Le peuple Vietnamien - Framlag til rannsóknar á sértrúarsöfnuði til snillinga jarðarinnar í Tonkin - Víetnamska þjóðin, ritstýrt af l'école FranÇaise d'Extrême Orient - Hanoi, bls. 1– 6.

BAN TU THU
01 / 2020

ATHUGASEMDIR:
◊ Heimild: Nýtt ár í Víetnam - Stórhátíð - Asso. HUNG NGUYEN MANH, prófessor, doktor í heimspeki í sagnfræði.
◊ feitletrað texti og sepia myndir hefur verið sett af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SJÁ EINNIG:
◊  Frá teikningum snemma á 20. öld til hefðbundinna helgisiða og hátíðar.
◊  Merking hugtaksins „Tết“
◊  Tunglársárshátíð
◊  Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af eldhúsi og kökum
◊  Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af markaðssetningu - 1. hluti
◊  Áhyggjur af framfærandi fólki - Áhyggjur af markaðssetningu - 2. hluti
◊  Áhyggjur af FULLTRÚAR - Áhyggjur af greiðslu deilda
◊  Í SUÐERNUM HLUTI LANDSINS: HÁTT af PARALLEL SAMBAND
◊  Bakkinn af fimm ávöxtum
◊  Koma áramóta
◊  VELRÉTTUR - 1. hluti
◊  Menning guðanna í eldhúsinu - 1. hluti
◊  Menning guðanna í eldhúsinu - 2. hluti
◊  Menning guðanna í eldhúsinu - 3. hluti
◊  Beðið eftir nýju ári - 1. hluti
◊  Að greiða síðustu heiðursorð til CÔ KÍ “(eiginkona klerksins) á öðrum degi TẾT
◊  Áður en byrjað er að vinna - 1. hluti
◊  Að fara í TẾT athafnir - 1. hluti
◊  Að fara í TẾT athafnir - 2. hluti
◊  Áður en þú snertir jörðina - 1. hluti
◊  Ýmsir frídagar og hátíðir blautraísbónda - 1. hluti
◊  Ýmsir frídagar og hátíðir blautraísbónda - 2. hluti
◊  Tunglársár í Víetnam - vi-VersiGoo
◊ o.s.frv.

(Heimsóttir 1,363 sinnum, 1 heimsóknir í dag)